Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
There were irregularities in the testing procedure of Luxembourg's Benoit Joachim, the cycling federation secretary general, Ed Buchette, said yesterday.
Following legal intervention by the cyclist, one of her failures was overturned by the court of arbitration for sport, who cited an administrative error in the testing procedure.
However, USA Track and Field refused to identify athletes publicly when the B sample tested negative or the athlete was cleared on appeal, sometimes because of a breakdown in the testing procedure.
Even the smallest mistake in the testing procedure could mean an expensive lawsuit from an athlete who sees his or her future earnings at risk.
This is obtained by limiting the number of sensors that take part in the testing procedure.
Various pathologies were also presented to participants on the PoCUS simulator, none of which were included in the testing procedure.
Similar(43)
Mr Reynolds steadfastly protested his innocence, alleged irregularities in the testing procedures and sought recourse against the International Amateur Athletics Federation in the American courts which in 1992 awarded him $6.8m in lost earnings and $20.5m in punitive damages.
They were also better at 8-week Moretention retesting testing when a reversal trial was not included in the testing procedures.
Yet, due to structural differences in the testing procedures, the empirical HR-FAR pair obtained from the 2AFC procedure will fall on a higher ROC curve than the HR-FAR pair obtained from old/new recognition (Macmillan & Creelman, 2005).
Therefore, other strength measurements should be included in the testing procedures for tennis players.
An arbitrary time limit of 500 sec was set for the rats on the Rotarod cylinder in training and in the testing procedures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com