Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
In short: technology makes sense because we already live in the technological age or mood where the world (and we as beings that are never 'out' of the world) are already framed in this way as available resources for the ongoing challenging and ordering of the world by us.
But Replicas' real genius lies in its portrayal of alienation in the technological age – Are Friends Electric?
Obviously that's ridiculous, that's ludicrous … Funny – I would have though that it was something to work towards as a human right in the technological age.
By Alex Ross Adorno and Benjamin, debating art in the technological age, sustained one of the twentieth century's richest intellectual conversations.
Heidegger claims that for us, living in the technological age, the world is already framed as a resource available for us, to be made, to be shaped for our ongoing possibilities to express our particular projects, to be whatever we are, as business people, engineers, consultants, academics, teenagers, etc.
In the technological age, what even is it?
Similar(48)
Clive Sinclair (later knighted for his part in dragging Britain into the technological age) wanted to produce the cheapest computer possible, so schools and parents could afford to buy one for each child.
He was persuaded something needed to be done about England's local government structure, a historic system that appeared increasingly archaic in the white heat of the technological age.
The technological age in which we are currently living connects us to each other on levels that, only fifty years ago, would have appeared to be reserved for the realm of science fiction.
It was at the New School that Jonas wrote his most important books: "The Phenomenon of Life" (1963) and "The Imperative of Responsibility: In Search of an Ethics for the Technological Age" (1979).
The pontiff's remarks, delivered during a two-day meeting in Rome on the challenges of the technological age, echo previous comments he has made regarding transgender identity and gender fluidity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com