Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
The patients were not shown their previous answers in the subsequent assessments at three and 12 months.
Recurrence of a depressive or anxiety disorder (yes/no) was defined by the DSM-IV based CIDI in the subsequent assessments.
In the initial assessment we will use the entire interview, whereas only the major depressive episode module will be used in the subsequent assessments.
Despite this potential bias, in our longitudinal analysis, we identified a significant relationship between a low global health score at baseline and low satisfaction scores in the subsequent assessments.
Similar(56)
The clinical variables that were assessed at baseline and in the subsequent assessment periods include those that were assessed from the gymnasium and those that were analysed in the chemical pathology laboratory of the hospital.
As indicated earlier, Z'-scores beyond this threshold captured 70% of the true bindings and enriched more than three-fold as compared with the unidentified bindings, and the non-parameter hypothesis test we used in the subsequent assessment only required information of this binomial pattern.
In the subsequent assessment phase participants were tested for their conceptual and procedural knowledge.
Previous assessments of 'low' risk of bias were not uncommonly reclassified as 'high' bias in the subsequent assessment.
However, in the subsequent assessment, they suddenly gave significantly less pups per litter or became completely sterile.
We presume that in the subsequent assessment of this cohort in the late adolescence, the differences between boys and girls in health-related quality of life and satisfaction will be revealed, as in another study [ 38].
Discussions between the researchers indicated that the unmet needs identified in the formal baseline assessments conducted by the research team were not always identified in the subsequent assessment by case managers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com