Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Those invited can add holiday recipes they've discovered on Facebook and save in the shared collection.
Similar(58)
Members of the BPA Grantee Consortium from five laboratories are measuring BPA levels in a shared collection of uncontaminated blood samples and samples spiked with various amounts of free and conjugated BPA BPAA glucuronide, BPA sulfate, and coded samples were provided by the NIEHS to ensure quality control).
Consider what to put in your shared collection.
The vast, shared collection of beliefs that, in Davidson's words, are "too dull, trite, or familiar to stand notice," (1984, 199) dwarf by comparison the set of beliefs likely to be expressed in testimony, since the latter are presented only on the presumption of their informativeness to hearers.
In the meantime, Shared Collections are live now in Feedly, so Pro subscribers can begin building.
The Opening Ceremony label's fashion-week moment was a Pageant of the People, a catwalk-meets-consciousness-raising hybrid event where models in the new collection shared the stage with Rashida Jones talking about refugees and Whoopi Goldberg riffing on the presidential election.
In addition, your "Shared Collections" now sit on a customizable profile page where you can upload your own photos, edit the description, and link out to your social media presences.
MC conceived the study, participated in planning the fieldwork and supervised the data collection, shared in the analysis and writing of the manuscript, revising successive drafts.
A few years ago, Surnow received it as a gift from an Army regiment stationed in Iraq; the soldiers had shared a collection of "24" DVDs, he told me, until it was destroyed by an enemy bomb.
TK shared participated in the design of the study and shared in the data collection.
MA shared participated in the design of the study and shared in the data collection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com