Sentence examples for in the service of something from inspiring English sources

The phrase "in the service of something" is correct and usable in written English.
It means to do something for the benefit of something else. For example, "The volunteer worked tirelessly in the service of the local community."

Exact(17)

"It's almost putting dance in the service of something else.

All this is in the service of something so lofty it can't be explained.

And his dazzling technique, the verbal pyrotechnics, were always in the service of something more, something deeper.

Water-park names seem like a hysterical attempt to invoke nature, almost as a magic incantation, in the service of something unnatural, maybe even antinatural.

But if you're going to be mocked for looking funny or singing in an odd voice, better to do it in the service of something verifiably remarkable.

But most of the dishes I tried over the last few months were knockouts, their measured eccentricities in the service of something other than eccentricity itself.

Show more...

Similar(42)

The eccentric, noble failures mark Mike Nichols as a creative force who wasn't afraid to take a misstep in the service of trying something challenging, something unique, or something just plain weird.

My role is to make film, not to use cinema in the service of doing something else.

All the alumni of what Mr. Howard likes to call the Roger Corman University of Profitable Cinema seem to have similar stories, tales of cheerful expedience in the service of getting something on film — and into the theaters, where it can starting making money — as efficiently as possible.

And then, after 12 years of turning my back on poetry, in the service of editing others, I did something worse: I became an agent.

Such connections in the service of a larger good are something of a Staglin hallmark.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: