Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Meanwhile, the real idea is that dog owners will trust Dog Parker with the life and security of their dog, by locking it in the secured, anti-bacterial and temperate-controlled housing, which can be reserved in advance via an app, should the owner know they're going to be in a certain area.
To the alarm of cat rescue groups, the Port Authority of New York and New Jersey has started rounding up feral cats that live in a colony deep in the secured cargo areas of Kennedy International Airport.
Holders of these bonds "are going to argue that they are in the secured position on the underlying asset," said one bank investor involved in the issuance of some of Dubai's Shariah-compliant debt.
Later, reports were circulating that Maliki had ordered security forces loyal to him to seize important areas around Baghdad, including bridges spanning the Tigris river and installations in the secured Green Zone, further raising concerns that Maliki was determined to retain power.
Residents didn't lock their doors because they likely thought they were safe in the secured housing facility, William said.
Youngsters in group homes are considered among the lowest risk in the system and have not committed the types of more serious offenses as those in the secured facilities.
Similar(42)
In March the secured capital from JL Ventures.
However, the TMZ system does not consider the security applications in the secure zone.
Now, the TMZ system does not consider security applications in the secure zone.
And, when the security applications call the file management API in order to search the files in the secure zone, the files stored in the secure zone are transferred to the security application of the normal zone after decryption.
Tuck the secure connections in the dishwasher electric box.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com