Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Sometimes he does this by stealth: in the second subject of the scherzo, the violins have a brief interweaving passage.
In the second subject forces and moments were generally only 45 70% of those in the first subject, due to inadequate musculature around the knee.
In the second subject, an erosive lesion was observed in the right inferior turbinate at Day 63.
Aphtha in the large intestine in the second subject was confirmed to have disappeared at the next colonoscopy.
The histopathological findings in the second subject who had undergone cholecystectomy due to size progression revealed cholecystitis of moderate severity, which, at the time of the ultrasound examination, may have been polypoid in appearance [ 27, 28].
It should be noted that in one of the oldest studies evaluated, the experimental design was such that "severe poisonings" occurred in two of the studied subjects, in one subject on two occasions and in the second subject on three [ 52].
Similar(6)
In the second, subjects learned words using only a relational process (R+S−).
In sonata form, he writes, the first subject enters in the tonic and the second subject follows in a contrasting but related key harmonically.
For example, the second and fourth subjects from the left in the first database have face images with and without glasses, and the second subject in the second database has face images with and without mustache.
"The second subject in the first movement," he responded, the section occurring about six minutes into the piece.
Following completion of the experiment, the on-site instructors in Hanoi were informed that the second subject group in March had limited experience with intubation or laryngoscopy, compared to some significant laryngoscopy and intubating experience for the students in the first subject group participating in January.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com