Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(39)
Nigeria coach Stephen Keshi is basking in the satisfaction of seeing his controversial selections pay off.
Crowds roamed across the playa from fire to fire, warming their hands against the flames and basking in the satisfaction of another successful festival.
Education is part of the process, and education leads to an increase in the satisfaction of viewing, hearing or reading a work of art.
At Mission Control, in the aftermath of Neil Armstrong's "one small step," delirious cheering has given way to smiling contentment as NASA personnel bask in the satisfaction of their achievement.
"I have never known a man so rigorous in the satisfaction of his appetites, so comfortable in the brazenness of his behavior and so contemptuous of the moral censure of others," the narrator says of Coolidge.
If his slicked-backed hair, sartorial flourish and cigars buoyed his boldface name, friends say that at his core he was someone who found joy in the satisfaction of a job well done and the rituals of family.
Similar(20)
Letting Guoliang hold her hand instilled in her the satisfaction of a job well done, and a sigh of relief emanated from the depths of her heart.
The food at Café Lebowitz may arrive bystro, but the high-spirited, talky clientele eats medlenno (slowly), basking in the conviviality of their surroundings and in the satisfactions of their dinner.
Again, programs are a sequence of goals to be attained, in this case the satisfaction of the specified constraints.
And thus not in virtue of the satisfaction of (ii*).
As one last example: even in photography is the satisfaction of successful operation being eroded.
More suggestions(16)
in the fulfilment of
in the contentment of
in the responsiveness of
in the consummation of
in the delight of
in the joy of
in the gratification of
in the accomplishment of
in the complacency of
in the appreciation of
in the fact of
in the enjoyment of
in the happiness of
in compliance of
in the provision of
in completion of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com