Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(40)
United were continually exposed in the same zone, albeit in different ways.
"Bermondsey is now in the same zone as Stratford: that makes no sense, because Bermondsey is in Central London.
But for fans, video footage and emails exist in the same zone of representation as the game itself.
Under the Guest Rewards program, 5,000 points is good for a reserved coach seat one way between any two destinations in the same zone.
In Gutierrez, 25, Cauthen recognizes a kindred spirit who fits I'll Have Another perfectly and is in the same zone he inhabited more than 30 years ago.
In the same zone is another telescope, run by the National Security Agency NSAand and there is a chance some of your Facebook messages may have passed this way.
Similar(20)
Five of them plunged into the same zone in the sea between North Korea and Japan, indicating that the North was improving its firing accuracy, they said.
It is thought the cheats first identify a "biased" wheel, where the ball appears to commonly drop in roughly the same zone.
In Titian's Portrait of a Man (NG1944), the SEM EDX analyses indicated clearly that zinc and sulphur are located together in the same zones in the priming.
Similarly, the Getis-Ord G i * statistics applied to external trips (Fig. 10) presents concentrations of high or low values in the same zones of the urban areas.
The FRs detected in the background zones reveal the dust-bound FRs suspended in the air might be shifted from different warmer zones or consumers products available/used in the same zones.
More suggestions(17)
in the same euro
in the same neighborhood
in the same district
in the same zoning
in the same settlement
in the same strip
in the same areas
in the same regions
in the same localities
in the same premises
in any one zone
in the mission area
in the landing zone
in the drop zone
in the zone
in the affected area
in the same region
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com