Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
Solving the difference between good and bad guitar solos is a monstrous task, but we believe that there are a number of MVPs in the same vein that would serve guitarists and other musicians well.
"I have phoned Eoin to talk about the captaincy and he wants us to play in the same vein that has been successful for us: on the front foot.
In the same vein that its sister brand H&M releases previews of its designer collaborations via Instagram, & Other Stories and Rodarte have been doing the same.
He's forged a cohesive unit, one that's utilized all the talent at Jamaica's disposal, in the same vein that the American-German connection has bolstered the talent for US.
Later Gordon Brown, the prime minister, said in the same vein that the massacre was "an attempt to strike a blow at the very heart of the peace process".
Cruising inhabits a kind of sexuality that is about seeking fleeting pleasure, allowing for bodily expression to function as free-from commitment in the same vein that same-sex marriage is tethered to commitment.
Similar(47)
I knew I wanted to do the song BABY (by Isaac Hayes), and we were doing a few other things that were sort of in the same vein as that, so I thought that I'd put them all together on one record".
Aug. 2011 - Shia trashes essentially all of his previous work except "Even Stevens," telling the Los Angeles Times that his work with Steven Spielberg is "sort of all in the same vein" and that he "doesn't want to be there forever".
Pikelny: It is in the same vein in that "Antifogmatic" really represented the beginning of Punch Brothers becoming a true collaboration.
"I don't think we could just carry on in the same vein and that decision I reached was I would step down as team manager of Shrewsbury Town".
In the same vein as that sketched out with regard to the dynamics of thinking, justice is in the just man, and the just man is in justice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com