Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Charles F. Dolan, Cablevision's chairman, hails synergy in the same terms that Tribune executives use.
And he explained the painful messages in the same terms that he did Steenkamp's shooting: as expressions of his own heartfelt fear.
At his pre-holiday press conference, White House correspondents provided a grim recap of the past year: Edward Snowden and the N.S.A. leaks, the fumbling of healthcare.gov, falling approval ratings, a legislative agenda that could be described in the same terms that John Cleese, of "Monty Python," once applied to a parrot.
Woods insisted he alone was to blame for his behavior, then explained it in the same terms that scores of media consultants and pop psychologists have used to analyze his sexual escapades: "I thought I could get away with whatever I wanted to.
No, Emma didn't need the education in the same terms that so many teenagers seek an education.
She may not even do anything with her education -- in the same terms that you or I might think of doing something with an education -- but Emma wanted the education.
Similar(52)
In general, the same terms that were used for the database searches were used when searching websites for the grey literature, although "primary care" was used rather than "primary health care" because it was a more effective term in returning hits on the websites.
Before the talks started, Nederlander and the union agreed that they would offer each other at least the same terms that are in the league's contract with the union once it had been settled.
Thus here, in the Prolegomena, Kant describes what he calls Hume's "challenge" to reason concerning "the connection of cause and effect" in precisely the same terms that he had himself earlier used, in the 1763 essay on Negative Magnitudes and the 1766 Dreams of a Spirit-Seer, to pose a fundamental problem about the relation of a real ground (as opposed to a logical ground) to its consequent.
In one of the curious symmetries of the conflict, Mr. Elon criticizes that vision of a truncated Palestinian state west of the Jordan in much the same terms that Palestinians do.
That she describes the mute presence of these inanimate creatures in much the same terms that Rudy and Reiss use to discuss their own childhood border crossings should give us pause.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com