Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Just behind the Gateway was the Taj Mahal Palace and Tower, a similarly massive hotel in the same style that symbolizes Mumbai luxury.
Both Lalamove and GoGoVan both offer transportation and logistics services on-demand, very much in the same style that Uber works for passengers.
The candidate was packaged and sold on television in the same style that other products were being advertised.
Art Bugs: Andy Warhol painted Beetle ads in the same style that he rendered Marilyn Monroe and Jackie Onassis.
Choose an artist and create a work in the same style that presents your point of view of the current war on terrorism.
Over time, producers throughout much of Tuscany began to create wines in the same style that they called Chianti.
Similar(49)
But Nevin praised Jeter's intense style of play, the same brand he practices and the same style that resulted in both of their dislocated shoulders, and called him irreplaceable.
Indeed, people like Mr. Pickens are shaking up the ranching business with their ideas in much the same style that they changed corporate America in the 1980's by investing in companies and then demanding that they alter the way they did business.
According to Steve and Julie Bernstein, not only was the Animaniacs music written in the same style as that of Looney Tunes composer Carl Stalling, but that the music used the same studio and piano that Stalling used.
Citations to other works are given in the same style, except that they are prefaced by the abbreviated title of the work, in italics (e.g., "PCP " for Principles of Cartesian Philosophy).
This notion is clearly flawed: as indicated above, there is no 'generic' pterosaur body plan or flight style in the same way that there is no 'standard' mammalian or avian bauplan or method of locomotion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com