Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
I normally tell my patients that it is best to avoid changing both speed and duration in the same session as they are building up mileage.
Contrast-enhanced MDCT was either performed in the same session as the PET/CT examination or on the following day.
Interviewers can also test on multiple programming languages in the same session, as there's a button in the upper-left that lets you switch between the various option.
Another experiment [150] verified a decline in CRP in both trained and active control groups and concluded that AE and RE may be applied in the same session as a potential therapeutic intervention for adults and aged individuals to avoid some chronic diseases.
Recording began on 14 April 1966, in the same session as "Paperback Writer", and concluded on 16 April, with a series of overdubs before mixing on the same day.
"Autumn Leaves" (Mercer, Kosma, Prevert): Yet another song recorded by Sinatra for "Where Are You?" in 1957 at Capitol with arrangements by Gordon Jenkins, in the same session as "The Night We Called It a Day".
Similar(41)
The relative size of the time bias in static versus dynamic trials was not constant across characters, but depended on the specific moving character displayed in the dynamic trials of the same session (as also implied by the significant interaction between the character type and the figure type, see ANOVA above).
(b ) Example psychometric, neurometric and videometric curves for the same session as in (a ).
The song was recorded in the same sessions as "Breathe on Me", and was originally intended for In the Zone (2003).
Recorded in the same sessions as previous album Kid A (2000), Amnesiac incorporates similar influences of electronic music, classical music, jazz and krautrock.
The data were collected in the same sessions as data for another experiment on visually guided reaching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com