Exact(1)
Seven other treatments taken from different plots in the same long term field experiment were below the LOD (data not shown).
Similar(59)
But this shouldn't concern investors who think in the same long-term manner.
The themes -- equality, empowerment, citizenship -- ripple through like ribbons, tying the two experiences in the same long-term struggle.
It helped that 13 people on the floor were enrolled in the same long-term-care program, through the Visiting Nurse Service of New York, designed to help frail, low-income seniors stay out of hospitals and nursing homes.
In other words, sizing the battery based on equal capacity in GWh, while allowing for the same long-term services, results in the utility-scale battery being under-used or over-sized for the assumed use, expressed in GWh/a.
France, which with Ireland has the highest birthrate in Europe, is not facing the same long-term, ageing time bomb as other nations, but its short-term problem of plugging the pensions funding gap is critical.
Yet while the winter may be part of the reason for the slowdown in an already sluggish market, the same long-term structural problems that are affecting the rest of the country continue to be a drag on Connecticut home sales.
A new analysis of temperature stations worldwide shows that thermometers in rural areas have recorded the same long-term warming trend as all thermometers taken together, says a report in the 1 February issue of Geophysical Research Letters.
The period of recovery has shown to be shorter in non-operative treatment with the same long-term functional results and joint stability [ 10- 17].
We also used historical data and found that the distinction between near shore and offshore waters has persisted and that the same long-term trends in parameter concentrations found in the offshore were also found in the near shore.
But in Russia, where there isn't the same long-term commitment/subsidy pricing, the iPhone costs upwards of $1,000.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com