Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Most likely it reflects differences in the nature and intensity of interactions within the family, as well as differences in the quality of the education received among individuals in the same Educational Attainment category.
Some school districts place most students with this disability, regardless of severity, in segregated settings -- separate classrooms, separate schools -- while other school districts place most of their students with disabilities in the same educational settings as students without disabilities.
Because we're partly responsible for this: when we put students ages 14 to 18 together in the same educational setting, it's short sighted of us to be shocked by the outcome.
The effects of a gamification plugin deployed in a learning management system were compared to those of a social networking site in the same educational setting.
This was due to constraints from educational setup and the need to accommodate a variety of learners in the same educational setup.
But among minorities in the same educational circumstances, Clinton's already strong support increased to a margin of 44 points over Trump.
Similar(50)
All Calvinists and Atheists were educated in The Netherlands following the same educational style and institution type (VWO), and reported similar social-economical background.
Why, by shear virtue of birthplace, weren't female students in Afghanistan afforded the same educational rights as those in the United States?
DeVos denies this, saying she is interested in giving poor children the same educational options as their more affluent peers.
Not all students in the district receive the same educational opportunities yet, she said during Tuesday's meeting, but increasing funding and programs for those in need will help.
Because there is a centralized outline in nursing education in Iran, all nurses presented with the same educational preparation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com