Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
His replacement, Allison Macfarlane, has been invested in the same causes.
Similar(58)
We're all united in the same cause this weekend.
Between sobs, he added: "He knew that despite our differences, we all believed in the same cause of furthering gay rights.
In the same cause he permits himself "the occasional cliché and idiom of popular culture," said to reflect Job's "satiric use of officialese".
In the same cause a group in the southern department of Moquegua last month took scores of police hostage and burned government offices.But it is to Puno, a poor and remote region of 1.3m on the border with Bolivia, that those Peruvians who fear an impending populist shift look most closely.
Probabilistic models were used to map N-codes to E-codes and to replace NEC causes with non-NEC causes in the same cause family.
But it helps if all the members in the coalition believe in the same cause.
They've only reached half their goal thus far, but their crowd-funding campaign has connected them with thousands of people across Europe who believe in the same cause.
They've only reached half their goal so far, but their crowd-funding campaign has connected them with thousands of people across Europe who believe in the same cause.
7. Volunteer - First, It feels good to do things for others and second, if you share interest in the same cause, you're likely to share similar values, which are a bigger predictor of long-term compatibility than physical attraction or similar interests.
"It carries me back," Jefferson wrote about correspondence with his cosigner of the Declaration of Independence, "to the times when, beset with difficulties and dangers, we were fellow laborers in the same cause, struggling for what is most valuable to man, his right to self-government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com