Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "in the same activity" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to describe someone or something that is participating or involved in the same activity as someone else. Example: During the team building workshop, all employees were engaged in the same activity of building a tower using only marshmallows and toothpicks.
Exact(35)
We're involved in the same activity and that makes sense.
Regardless of where these people choose to stop, they are all engaged in the same activity: talking on their cellphones.
"For the first time," Sales writes, "most American girls are engaged in the same activity most of the time".
(It ends with the singer in a truck, listening to the same song he is singing, engaged in the same activity he is singing about).
And ever since Scottie the cat was succeeded by Starbucks, thousands of New Yorkers unknowingly have sat where Wharton once sat, engaged in the same activity.
So we see them as isolated individuals collectively absorbed in the same activity, like birds or insects feeding.
Similar(23)
Two people on cellphones might be engaged in exactly the same activity – reading books on their Kindle app – but neither knows without asking.
We showed that this single protein from Arabidopsis has both DNA primase and DNA helicase activities in vitro, the same activity as the bacteriophage T7 gproteinein.
During childhood, accessibility refers to the father being physically present and available to supervise the child, but not actively participating in the same activities as the child.
The Sureños are involved in the same activities, but wear the color blue and have different tattoos.
I had justified it, and still do, by pointing out that I always engage in the same activities as those I put in danger.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com