Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
The worst is seeing the 'grandstanding' that happens in the plenary.
In the plenary chamber, Hannan used his allotted speaking time to rail against the statist, Bonapartist European project.
The resolution supporting its inclusion was accepted by consensus in the plenary of the conference, essentially without comment.
But the full European parliamentary Labour party has yet to vote in the plenary session of the European parliament in December.
Statements are being made in the plenary hall by heads of government, but these do not seem to be the negotiations in any usual sense.
"There is a step back on women's issues," Ms. Koofi said, explaining her drive to revise the law in the plenary session of Parliament this weekend.
Tramping through the snow in Davos is a good equaliser though, with a chance for a bit of speed lobbying, whether in the shuttle bus between venues, or sitting next to a world leader in the plenary hall.
Brazil, which also has major reservations about the GPEDC, stating in the plenary that it was not a part of the partnership but then engaging in mobile phone diplomacy over the communique, implying an appreciation of the meeting's importance.
In the early years Sander tried repeatedly in the plenary discussions to have a comedy included in the classical repertoire, eventually succeeding with Seán O'Casey's The End of the Beginning in 1975.
Already too many laws, even high-profile ones, are stitched up by committee rapporteurs and chairmen in a closed-door "trilogue" with representatives of the commission and the council, to be adopted in up-or-down votes in the plenary.
Similar(1)
But they did spring a terrifying surprise: at the last minute, Ponomarev asked me to give a talk in the plenary session on how Russia can build a Silicon Valley.
More suggestions(20)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com