Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'in the next page' is correct and can be used in written English.
You can use it when referring to something that will appear on the following page. For example, "For more information, please see in the next page."
Exact(19)
In the next page of the Insert ActiveX Control dialog box, select a control category and a control type, and click the Next button.
In the next page where it asks for your organization's URL, fill in the box so that the url reads cal.maps.arcgis.com and click continue.
The second edition revised, and in sundry passages augmented / by the authour ; with advertisements and tables newly annexed in the end of the booke, an index whereof is present in the next page.
"And in this, Sir," he promised, "I am of so nice and singular a Humour, that if I thought you was able to form the least Judgment or probable Conjecture to yourself, of what was to come in the next Page, I would tear it out of my Book".
He would blush, as an author, if it were otherwise: "And in this, Sir, I am of so nice and singular a humour, that if I thought you was able to form the least judgment or probably conjecture to yourself of what was to come in the next page - I would tear it out of my book".
In the next page, user identifies his/her main destination for travel, and then selects the Recommendation on Duration of Travel icon to receive recommendation (Fig. 13:13.
Similar(41)
The account provides a vivid image of the Hattifatteners who stand in a delightful group waiting to be coloured in on the next page.
Dear patient, In the next pages you can find several questions about your implant surgery in the lower jaw.
What's hiding in the garden, on the next page?
You simply select the appropriate category and enter as much data in the boxes on the next page as you prefer.
Another typical example is a client of Watson Wyatt, a firm of personnel consultants; its age profile is shown in the chart on the next page.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com