Your English writing platform
Free sign upThe phrase 'in the mid of' is incorrect and not commonly used in written English.
The phrase you are probably looking for is 'in the midst of'. This phrase is used to describe a situation or state of affairs that is surrounded or marked by certain other circumstances. For example, "The protesters marched on, in the midst of a thundering roar of cheers from onlookers."
Exact(27)
Most colleges start their semesters in the mid of the week to comfort into the year with fewer days in some cases.
Foundations need to be strengthened and even replaced, but we are not in the mid of the collapse many predicted five years ago or so.
Li3Na(NH2)4, LiNa2AlH6 and a new Li Al N H compound are formed in the mid of the desorption process.
In the mid of various nanohybrids, composites developed with 7.5 wt % OGPOSS incorporated poly(BHC-acol), was found to exhibit the highest thermal stability with 17.6 % char yield at 800 °C and Tg value as 221°C.
There is one U-turn, approximately in the mid of under study road section.
Freon substances are therefore excellent cooling agents; in the mid of the 20th century, they substituted toxic ammonia and inflammable methyl chloride as common refrigerants for freezers.
Similar(33)
"In the middest of their summer the snow hardly departeth even from their very doors," Drake said.
As changes in intracellular reaction rates are directly reflected in the MIDs of metabolic intermediates, these data are crucial for the study of metabolic fluxes and enzyme activities.
Roll about an inch of twine in the mid section of the lamp, if desired.
A large bone defect of 3 cm was performed in the mid diaphysis of the right tibia in 33 sheep.
Gilmour et al. ([1987]) studied the effects of forestation on soil hydraulic properties in the mid hills of Nepal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com