Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
This is likely due to the increase in geomagnetic activity in the later data around solar maximum (approximately 2014).
The questionnaires have had similar overall content across the ages, but they have been generally expanded in the later data collections, and have also been revised to make them appropriate for the respective ages.
Similar(57)
In addition, bias linked to the delayed data collection for 289 FMU participants from 2004 cannot be ruled out, but we were somewhat reassured to find that the 2004 data were in conformity with the later data.
This may also reflect the same issue as noted previously, that the oldest children were engaged in exams during the later data collection and Web use is likely to be one of the primary uses of screen when at school.
QRT-PCR confirmed that the transcript was also more abundant in the mutant strain, especially in the later timepoints (data not shown).
In the later case, data transformation is one of the powerful tools for developing parsimonious models for detecting structural effects or predictive factors and for better data representation and interpretation [ 4- 6].
Given the substantial difference between the association in the earlier and later data (ORs of 2.7 vs. 1.4), and its marginal statistical significance, we recommend interpreting this result with caution.
The crystals were flash frozen in liquid nitrogen in the same solution for later data collection.
In the later stages of data collection, an interviewer at one location (Multan) reported involvement in a car accident, and requested more time because only one interviewer was working.
AY was mainly involved in the later stages; in data analysis and interpretation.
The removed duplicate reactions were considered in the later stage of data analysis after all statistical calculations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com