Your English writing platform
Discover Ludwig"in the grounds" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to an area of land, typically at a school or college, where people can walk or sit in the open air. For example: Students were enjoying the sunshine in the grounds of the college.
Exact(60)
Lady Runcie worked in the grounds herself.
He is buried in the grounds.
Defensive bunkers were dug in the grounds.
Rooms are in cottages in the grounds.
They are probably buried in the grounds".
In the grounds there are, I think, five ponds.
That is, in the grounds of the foreign ministry.
The second bullet was found in the grounds.
Monks, nuns and musicians stroll in the grounds.
They spoke in the grounds of the sheikh's palace.
The couple already run music festivals in the grounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com