Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
This result likely reflects the difference in the generation process: Aftershocks are generated primarily by the stress disturbance that acts within a widespread area, whereas earthquake swarms in the geothermal region are caused by the migration of crustal/magmatic fluid into the localized permeable zone.
The positions of key points are randomly generated so that in the generation process it is possible to fulfill the required set of equality or inequality constraints.
This condition is necessary for chemistry, since intermediate chemical structures in the generation process can be composed of disconnected fragments, it ensures that the generated molecules are one fully connected structure and not made of disconnected substructures.
However, udc will be involved in the generation process of the grid current reference.
Including structured physical placement in the generation process ensures fast and predictable performance estimation.
In addition, there is an important mechanism in the generation process of educational inequality, called heterogeneous education in this research.
Similar(38)
Fig. 9 Recognition failure examples Fig. 10 Contributions of each process combination Table 8 Results of the comparison in the generation processes None P D T PD DT PT PDT Avg.
The modeling studies of thundercloud fields by Rycroft and Cho (1998), and observations of spider lightning by Stanley (2000) accompanying sprites, suggest that IC discharges might play an important role in the generation processes of sprites.
The velocity potential distribution in the sea is critically important in order to fully understand the generation process.
Therefore, the two sequences may develop in a different manner using the generation process through (77).
The second algorithm presented in this article reuses the Motion Vectors (MVs) generated in the SI generation process to dynamically reduce the search window in H.264.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com