Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "in the form of a statement" is correct and used in written English.
You can use it when referring to something that has been stated or expressed in a direct and concise manner. For example: "The professor made her point clear in the form of a statement."
Exact(23)
Yet Steinbrenner has still given no reaction, not even in the form of a statement.
Meyer's apology was also released by Ohio State in the form of a statement.
Or, for Harbaugh, words worth retaliation, in the form of a statement released by the 49ers on Friday afternoon.
Evaluation questionnaires often put questions in the form of a statement, such as "The board is the right size," which calls for a response along a numerical scale.
The agreements were in the form of a statement signed by Father Provost and Archbishop James Hickey of Washington, chancellor of the university.
He gained limited support there, in the form of a statement that failed to mention China by name, except in the phrase "the South China Sea".
Similar(37)
Every essay should be controlled by an argument, usually in the form of a thesis statement.
(b) At the discretion of the ALJ, testimony may be admitted in the form of a written statement or deposition.
First a few facts, in the form of a disclosure statement.
Bosses set the vision themselves, usually in the form of a mission statement.
However, a journey form shall be filled out in the form of a monthly statement.
More suggestions(16)
in the form of a declaration
in the form of an announcement
in the shape of a statement
in the form of a Somerset
in the form of a monkey
in the form of a review
in the form of a nylon
in the form of a newspaper
in the form of a railway
in the design of a statement
in the form of a bitmap
in the inclusion of a statement
in the manner of a statement
in the form of a science
in the absence of a statement
in the context of a statement
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com