Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Systematic errors inherent in the flowmeter K estimates are significant when the reference K field structure deviates from the hypothetical perfectly stratified conceptual model at the basis of the interpretation method of flowmeter tests.
Then, the patients were asked to void in the flowmeter in sitting or standing position according to their preference.
Similar(58)
The applied optimization technique results in significant improvements of the flowmeter design and performance.
In the experiments, installation effects that lead to more than 0.5% error in the output of the flowmeter could clearly be detected.
Numerical simulation, as well as multidimensional and multi-objective optimization, was utilized in order to minimize the flowmeter's loss coefficient and the required installation length.
These are used to predict the zero offsets expected in metering these liquids using phase sensitive detection with the flowmeter tube described in Part 1 of the paper.
The flow structures around an equilateral triangular cylinder, which is commonly used as a vortex shedder in the vortex flowmeter, were investigated experimentally and numerically.
To find out the magnitude of pressure drop, an experimental study is carried out using the 1000 and 500 cm3 burettes incorporated in the present flowmeter.
The distribution of the acoustic paths on the mechanical apparatus follows the Tailored integration, which could reduce the inherent error by 2 3% compared with the Gaussian integration commonly used in the ultrasonic flowmeter now.
Using an in-house code, the bearings torque of the flowmeter is calculated based on the finite difference method.
In simulation magnetic field distribution across the flowmeter pipe and effect of sodium flow on magnetic field are analyzed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com