Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"We have pencilled in the first rate rise for late 2015 at the very earliest," he says.
Similar(59)
The Federal Reserve's decision to raise interest rates in December – the first rate rise in almost a decade – was a "close call" for some policymakers, according to minutes of the Fed's meeting released on Wednesday.
In AMRR, the first rate (r_0) is selected using the AARF algorithm's principle.
In the first rate-limiting step of de novo synthesis serine palmitoyltransferase (SPT) catalyzes the condensation of serine and palmitoyl-CoA and a series of subsequent reactions including Cer synthases (CerS) generate Cer [3,5].
In the first rating round via email, there was disagreement regarding 17 of the criteria according to median panel ratings.
In the first rating, we were able to judge from the 5-week radiographs which patients had received PTH (p = 0.03; Table 1).
Philip Shaw, economist at Investec, is expecting the first rate rise in the third quarter of next year.
Mr. Carmena, Adam Hendrickson and Aaron Severini also stood out in the first-rate cast.
Its dramatic pulse is somewhat harder to locate, even in the first-rate production directed by Michael Wilson.
Thick, warm and a little oily, it becomes positively lascivious when dipped in the first-rate olive oil.
But the reviews were even more brutal, calling the actress a pale comparison to Gene Tierney in the first-rate 1944 film version.
More suggestions(17)
in the first incidence
in the initial rate
in the first level
in the first frequency
in the first rating
in the first pace
in the first ratio
in the first prevalence
in the first speed
in the highest rate
in the first class
in the top notch
in the splendid
in the first floor
in the excellent
given the first rate
including the first rate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com