Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
In the first comparison a distinction is made between the types of innovations and the forms of innovations.
In the first comparison, of neoadjuvant chemotherapy followed by radical radiotherapy compared with the same radiotherapy alone, we obtained data from 18 trials and 2074 patients.
In the first comparison, one way of quantifying channel estimation performance is by MSE matrix[9], also referred to as the error covariance.
In the first comparison the parties compare the two principles to the principle of average utility: the principle that the basic structure should be arranged so as to produce the highest level of utility averaged among all citizens.
Many people think that this extra risk counts more heavily in the first comparison than the latter; i.e., that an extra 0.01 chance of $0 contributes a greater negative value to \(L_1\) than to \(L_3\).
In the first comparison, the only differences were a higher frequency of sensory symptoms and a higher number of AS in PA>2 (p=0.001 and p=0.005, respectively) and in the second comparison the only difference was a higher number of AS in PA>4 (p=0.043).
Similar(18)
A weak transcriptional repression was found for genes encoding PER elements in the first comparisons, although with low significance.
Table 5 shows the reservoir properties used in the second comparison.
In the third comparison a total of 159 internal business benefits were found.
In the second comparison, of neoadjuvant chemotherapy followed by surgery compared with radical radiotherapy alone, data from 5 trials and 872 patients were obtained.
In the second comparison, a total of 175 External Benefits were found among the 141 stories, 102 of which were from social innovations and 73 from environmental ones.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com