Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
"These aircraft play a vital role in our support to civil authorities, particularly in the event of natural disasters," Capt.
The 1985 law allows the governor to "direct and compel" evacuations "from any stricken or threatened area" in the event of natural or manmade disasters.
That became less likely as a debate emerged among Republicans: Is the fund there to address revenue needs during recessions and in the event of natural disasters?
Overstretched public finances, the report suggests, will make it more difficult for the state to take action in the event of natural catastrophes: rescuing the victims, rebuilding infrastructures, implementing preventive measures etc.
Results suggested that the area of the forest fragments affects the size and composition of the soil seed bank, and can significantly influence the potential resilience and regeneration of these sites in the event of natural or anthropic disturbance.
Projects like Loon will help bring connectivity to more than 50% of the world that are still without and provide support in the event of natural disasters.
Similar(50)
What other organizations provide aid in the event of a natural disaster?
-Who determines how much aid a country will receive in the event of a natural disaster?
In the event of a natural disaster, terrorist attack or, as in the case of Lebanon, evacuation plans, United States consular officers can then notify those Americans abroad.
BANKS, mutual fund companies and investment firms have already invested billions of dollars in new technology and backup systems in the event of any natural disaster.
American Red Cross chapters in Nassau and Suffolk and county officials have announced plans for sheltering 200,000 residents in the event of a natural disaster or terrorist attack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com