Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Only at one point in the documents, which were not scheduled to be declassified until 2013, does Mr. Rumsfeld express a personal sentiment.
Evident as well in the documents, which were translated for The Times, were signs that in developing martial curriculums, the groups were cannily resourceful in amassing knowledge.
Many of the details in the documents, which F.T.C. lawyers filed electronically, were not meant to be released publicly, but words intended to be inaccessible were actually just electronically shaded black.
In the documents, which The New York Times obtained, the group sketched out the progress it had already made against Airbnb, and described how it planned to rein in the start-up in the future.
Yesterday, a leading Labour MP announced that he would try to get a parliamentary investigation into the revelations in the documents, which run to 140 pages and had been so heavily censored prior to release that many whole pages, and the names of most of the officials involved, have been systematically blanked out.
(He is not named in the documents, which refer to him as "Malaysian Official 1"). It alleges that money intended for the wellbeing of Malaysians was diverted to luxury properties, works by Monet and Van Gogh and even the making of The Wolf of Wall Street, though the movie's production firm has denied any impropriety.
Similar(49)
This led many to suggest Scaramucci wanted Priebus investigated for any possible part in leaking the documents — which are not classified.
He added that the gymnastics federation would continue to analyze the documents, which are in Chinese.
He added that the F.I.G. would continue to analyze the documents, which were in Chinese.
The language in the document, which the Vatican refers to as a note, is distinctively strong.
This is recorded by me in the document which is exhibit R.14.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com