Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(28)
The key idea consists in the distinction of genuine names and apparent names (onomatoids).
The protocols developed may prove more generally useful in the distinction of plant species in other plant families.
The comparison resulted in the distinction of eight facies, grouped in five downstream facies zones from Vent to Distal Slope.
However, some evidences suggested that different properties of the absorbed NOx species resulted in the distinction of SCR reactions over Ag/USY and Ag/Al2O3.
The area under the ROC curve was 0.697 for Contrast in the distinction of MOH from NC, and the cut-off value of Contrast was 8.11 with sensitivity 70.5% and specificity 62.5%.
The proposed algorithm for fault classification proved to be robust and accurate in the distinction of all types of faults, with a processing time of 1 2 cycles (after fault inception) of the nominal frequency.
Similar(31)
Second, we review genetically informative studies on antisocial behaviour keeping in mind the distinction of callous-unemotional subtype.
Well, Bjorn and Francis also have in common the distinction of being among the most wrong academics of the last 100 years.
In particular, the distinction of capsular enhancement from extracapsular enhancement was difficult by MRI.
In Japanese, the distinction of le from Le was practically possible for genotyping T59G polymorphism (59T for Le and 59G for le).
In fact, Louisiana carries the distinction of holding more people prisoner per capita than any country in the world.
More suggestions(17)
in the delineation of
in the distinctness of
in the demarcation of
in the divergence of
in the separation of
in the split of
in the discrimination of
in the division of
in the variance of
in the distinctiveness of
in the differentiation of
in the honour of
given the distinction of
in honor of
in demarcation of
in differentiation of
including the distinction of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com