Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(60)
While Wisconsin found encouragement in its jobless rate falling to 7.7percentt in the state's fourth monthly decrease, Ohio read a different story in the discrepancy.
One comic element is built in: the discrepancy in size between the sylphlike Mr. Flórez and the beautiful, statuesque Ms. Borodina.
Mr. Berger, the critic, located this condition in the discrepancy between what we see in the picture and our own (more fortunate) lives.
You might almost say that greatness shows itself precisely in the discrepancy between the performance and the material.
Pakistan stands out among emerging markets not only in the extent of illiteracy but also in the discrepancy between men and women.
Such "code of silence" cover-ups of misconduct, critics said, had rarely been made so plain as in the discrepancy between the officers' accounts of the killing and what the video later showed.
M.T.A. officials deny that race is a factor in the discrepancy, pointing out that the three earlier contracts resulted from a previous round of negotiations that took place when there were budget surpluses.
He is a poet of the meaning that lies in the discrepancy between the "ideological torrent," as Alyosha calls it, and the ordinary struggle of ordinary people to live ordinary lives, to choose the immemorial real over the bombastically expressed fake.
The report's authors agree that turnout could be crucial to the final result: "Most of the polls we've looked at have not been weighted by likelihood to vote in a referendum, so turnout modelling is unlikely to be a factor in the discrepancy between the results of phone and online.
Indeed, several factors could be involved in the discrepancy observed across studies.
Unsurprisingly, the efficiency loss increases in the discrepancy between u and r.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com