Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A discordant result may be due to the different nature of the markers used in the different works (e.g. mutation rate, recombination, sex specific inheritance).
Similar(59)
A full list of the names of the experts who participated in the different working groups is presented in Additional file 1: Table S1.
We investigated between-question similarity by calculating the percent improvement in answers to the different work-related questions, in each case comparing responses at trial beginning and end.
Persons who had worked close to the explosion were found by contacting the different work places in the harbour area.
The in different works observed anti-Langmuir shape of the isotherm for small concentrations of β-lactoglobulin A was corroborated.
The influence of MC1R r variants on melanoma risk has also been reported but there are several discrepancies in the different published works [ 4, 29– 31].
The former has been experimentally observed in different works in the literature [ 13, 32, 33] and unpublished results from our laboratory, while the latter was used in this work to test a different assumption via simulations.
They included political processions, buildings, sculpture, vegetables, table lamps, jetties, beach scenes, flags, posters from all parts of the world, the images recurring in different works and in different combinations.
Due to the important differences between populations, environments, and fitness definitions used in different works, the effect of mutations in those different systems should be compared with due care.
Still, we witness immense variations in different works available in the current literature.
The same jokes occur in different works, alternately writ big or little, sharp or fading, straight or rippled as if spoken by someone on a bender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com