Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Place the dollar amount being taken away in the debits column and the dollar amount being added in the credit column.
Similar(59)
In the debit column: she blew bits of paper at her brother while at the dinner table!
But not all of those in the debit column of either player were wasted opportunities; there were so many of them legitimately saved rather than squandered.
"Their operation of this system has harmed consumers, limited banks' ability to conduct their business, gouged merchants in the debit market and stifled innovation".
In the debit column, club stalwart Mark Milligan has departed for sandier climes, and his drive, defensive work rate and leadership will be missed.
Sing along with me: "HO HO HO, KOMODO!" In the debit column, I was a bit jarred by seeing the Roman OTTOS all the way up in the northeast while their compatriot and lesser known OTHO languished in the southwest.
Three defeats in five games, a mere four points on the board with 12 goals in the debit column is not what anyone was expecting, however, and Roman Abramovich can only have viewed this latest setback with alarm.
In November, another trial will start, of a class-action suit by many of America's retailers, seeking damages of $8.1 billion from Visa and MasterCard for antitrust violations in the debit-card business.The notion that the card industry is uncompetitive may seem bizarre to most consumers, particularly in America, where, typically, a couple of card-solicitations arrive in the mail every day.
He anticipates that both these companies will benefit from the growth in the debit business.
Critics allege that the ICBA's own lucrative role in the debit-card business skews the position the group offers on behalf of small banks.
For example, in the debit card case, if inconsistent data forms are causing rework and delay, the obvious solution is to revise all data forms to a consistent standard to eliminate inconsistencies and speed up the process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com