Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Referring to that spectacular idea, Dr. Gehrels said, "I'd say it's not convincing, but there is a hint of that in the data". On both July 9 and on July 24, the X-ray afterglow did not simply fade away but flared about 100 seconds after the initial blast, as if part of the neutron star had been thrown upward and then had fallen back into the black hole.
Unsupervised clustering analysis revealed a strong structure in the data: on the one hand, when clustering the samples, adjacent time points cluster closely together, and the strongest change in gene expression occurs between time points 35 and 36 hours; here the two samples are clearly separated on the clustering tree despite being just 1 hour apart along the growth curve.
Another limitation in the data on violence is that we only recorded one type of violence per violent episode.
The differences in performance appear to be reflected in the data on the spreadsheets.
The most important trend driving African-American gains at the top can be found in the data on higher education.
On the other hand, the authors found, "there simply does not appear to be enough information in the data on capital punishment to reliably estimate a deterrent effect".
Somewhere in the data on his computer screen, he hoped, was evidence of a star that had died before the Earth and Sun were born.
Confino's despondency following his immersion in the data on climate change is about probabilities, the probability that such-and-such will happen by a certain time.
The main limit on accuracy was scatter in the data on metabolism and evaporative water loss in live animals.
The RX reading covers much the same material as the notes on the model theory, plus some basic facts about convergence in the data on countries and regions.
Particularly unexpected in the data on Wednesday was the restraint that Chinese banks showed in issuing new loans, which in turn contributed to slower growth in the money supply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com