Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
We derive HR and HRV for different time segments in the course of the procedure.
In the course of the procedure, some registration points could be automatically discarded if undergoing insufficient motion (less than 2 pixels), or if physically disappearing from the image.
As judged by omitting the fluorescent label from the protocol, the tissue autofluorescence generated in the course of the procedure is low (Additional file 5F).
Furthermore, most patients are nervous at the beginning of a medical procedure and calm down in the course of the procedure.
The published comments shall include stakeholders comments and any differences of opinion expressed by members of the sub-group in the course of the procedure.
Similar(55)
In both males and females, the pause time lengthened over the course of the procedure.
The volume ratio of the composite material is found after the size of the equivalent circular inhomogeneity is defined in the course of the solution procedure.
Bond lengths and valence angles were frozen in the course of the docking procedure.
Cryogenically-stored plant tissues undergo dehydration, osmotic, oxidative and cold stress conditions in the course of the cryopreservation procedure [ 7].
In the course of this procedure all wrongly classified objects (widehat{x}_i subset widehat{G}^{l}_{2}) are identified.
In the course of this procedure, cloning of primary heterogeneous suspensions generated secondary homogenous lines.
More suggestions(15)
in the course of the processing
in the course of the proceeding
in the course of the conducted
in the course of the hearings
in the course of the trials
in the course of the process
during the course of procedure
in the course of the processes
during the course of the procedure
in the course of proceedings
in the course of the case
in the course of the trial
in the course of the proceedings
in the course of process
in the course of trial
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com