Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the course of data documentation, it was verified that the participating institutions started PLD therapy along the proposed guidelines of administration and had their patients under tight clinical control.
The problem is that they have rarely been held, said Mr Doyle, who in the course of testifying in lawsuits has reviewed documentation from 190 of the 195 Catholic dioceses in the US and reviewed more than 1,500 priests' personnel files.
"The findings show there were 10 instances in the course of five years where there was not enough documentation to know for certain if staff confirmed there was housing/shelter and supportive services at the destination," she said.
As an example, it is often unclear from chart documentation whether the error occurred because of a lack of monitoring or in the course of adhering to recommended medication monitoring.
In the course of Rhet.
The resulting representation may be simply a documentation of a design, but, depending on the development methodology, a key component of the software may also be programmed in the course of building the model.
"The economic hardship and sometimes loss of documentation over the course of fleeing their homes in the country contributes to difficulties getting out".
Our study also relied on accurate documentation of the course of affected pregnancies in written medical records.
"An unusually large amount of documentation was seen during the course of the assessment," he said in a telephone interview.
We were therefore interested whether there were any changes over the course of the time in the percentage of nursing documentation systems installed and if yes whether they would be parallel in both countries.
This review took place over the course of 5 weeks in January and February 2013, informed by reviews of documentation and conversations with the DMI and wider BBC technology teams as well as business users of the current solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com