Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
In the coroner's report for Dolours Price, the official pronouncement was "death by misadventure".
What she saw and the events that unfolded will play out in the coroner's court".
However, in the coroner's office his body was seen to bear traces of another bullet wound in his neck.
Afterwards it was about trusting your instincts, and from when I sat in the coroner's court and saw those police officers I trusted my instincts.
Mansfield said the effect of the errors in the coroner's summing up meant too low a threshold was set for the jury to find the killing lawful.
"After the comprehensive inquest into Cheryl's death that concluded yesterday, we will be sure to learn from the recommendations made in the coroner's conclusions.
Similar(24)
He recounted a 2014 newspaper interview with one of the Birmingham Six, Paddy Hill, who was also sitting in the coroners court at Solihull on Wednesday, who raised the subject of "the alleged informer".
A clause in the Coroners and Justice Bill, now passing through Parliament, would enable ministers to "remove or modify any legal barrier to data sharing" in order to fulfil policy objectives.
Despite the totemic setback for campaigning women, in this judgment, progress has been made in the Coroners and Justice Act and the days when one can legitimately say, as many protesters did about this case last week "Justice for who?
The dangerously permissive proposals for data sharing in the coroners and justice bill, which have now been withdrawn, would have allowed information sharing between data controllers in public bodies and the private sector.
Approximately two dozen conflict-related inquests involving security force killings remain unresolved in the coroners' courts, and further civil actions such as those taken by the Omagh families are planned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com