Your English writing platform
Free sign upExact(8)
"Purity isn't always good politics, and I suspect there will be some argument about that in the context of the discussion of the future of the party," said Phil Musser, former executive director of the Republican Governors Association.
It is thus in the context of the discussion of the sciences that Plato refers to Archytas, and the remains of Archytas' work focus precisely on the sciences (e.g., fr. B1).
An important point we must not lose sight of in the context of the discussion of causation is that while showing that objects stand in causal relations is sufficient for showing that they are empty of svabhāva in some way (since they do not exist independently of one another), this on its own would not be sufficient support for Nāgārjuna's thesis of universal emptiness.
1. Codes are systems of representations, and in the context of the discussion of Dual Coding theory, we are talking about types of mental representation of which we can, at least potentially, be directly conscious, as we often are conscious of both imagery and of "inner speech".
Strictly, what is being employed in such inferences is the contrapositive of Leibniz's Law (if something true of a is false of b, a is not identical with b), which some (in the context of the discussion of vague identity) have questioned, but it appears as indispensable to our grip on the concept of identity as Leibniz's Law itself.
These are found in paragraph 50, in the context of the discussion of human numbers.
Similar(52)
But more so, in the context of the discussion, it is too early for an API death match.
In the context of the discussion here it could have one of several competing meanings.
We briefly review their results in the context of the preceding discussion.
In the context of the current discussion, cancer cells may initiate the process.
This is self-evident, but worth repeating in the context of any discussion of the Abu Ghraib scandal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com