Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
In the caisson chamber, a multi-resonant oscillating water column (MOWC) was formed to push or suck air through the air turbine and thus continuously generated the power.
On the other hand, when tritiated water vapor existed in the released tritium, residual contamination on the wall of the Caisson was detected and it was found that it depended on the initial humidity in the Caisson.
The difficulty was that Anderson had suggested that the water in the caisson chambers should be at a lower level than that in the canal.
Similar(54)
There would be a rooftop "pleasure garden," featuring miniature golf and other amusements, and parking space in the caissons via ramps from above.
As a result of prolonged exposure to pressurized conditions in the caissons at the bottom of the East River, Washington suffered severe attacks of decompression sickness.
Aside from applying the suction in the caissons, positive pressures were also applied to the caissons during the tilt adjustment at larger tilt angles.
In this case, the caisson failure mechanism can be characterized in terms of one or two optimization variables.
Water pressure in the reservoir and buoyancy of the caisson in the flotation chamber hold the caisson in rotational equilibrium.
When the Mass last week let out, the limousine followed the pallbearers who in turn followed the caisson.
To achieve an optimal effect of harbor resonance when excited by incident waves of various periods, a 60° opening of the cylindrical chamber with an entrance section and an arc-shaped curve board in front of the caisson was designed.
It is found that the force ratio (ratio of the force on perforated caisson to the force on caisson with zero percent porosity) reduces to an extent of up to 60% with increase in porosity of the caisson from 1.6 to 16.9%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com