Exact(1)
Through a longitudinal socio-ethnographic study of the ramifications of surveillance ensuing from the implementation of a computerized knowledge management system (KMS) in a Parisian tax/law firm, our analysis points to the proliferation of lateral networks of surveillance having developed in the aftermath of implementation.
Similar(59)
HRW found, just as Zakharova emphasised, that the anti-LGBT law of June 2013 had "effectively legalised discrimination against LGBT people and cast them as second-class citizens," with violence occurring in the run up to the signing of the bill and in the aftermath of its implementation.
In 2013, Democrats' numbers surged during the government shutdown, before plunging in the aftermath of Obamacare implementation.
Crying in the aftermath of the law's implementation, Zohra, 21, from Afghanistan, said: "To refugees thinking of coming to Denmark, I would tell them: if there is any chance you can stay where you are, then don't come here to Europe, especially to Denmark.
The lack of integrated and automated tools for estimating resources needed in the aftermath of an earthquake during the disaster response phase motivated the design and implementation of a comprehensive, interactive, and user-friendly model.
"We have significant experience in this field following the implementation of an extensive psychosocial recovery programme in the aftermath of the Beslan school siege," said the head of the UNICEF North Caucasus office, Rashed Mustafa.
In Hijacked Justice, Jelena Subotic traces the design, implementation, and political outcomes of institutions established to deal with the legacies of violence in the aftermath of the Yugoslav wars.
In the aftermath of heartbreak came foresight.
The conversation in the aftermath of it.
Electric power failures in the aftermath of disasters cripple the delivery of critical emergency services.
The goal of this study was to develop design guidance in the aftermath of Hurricane Katrina.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com