Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
The human imprint is heavy on the landscape and is particularly evident in the absence of trees.
One reason for the high cost of these treatments is due to the high percentage loss of pesticide out of the tree, due to the globular shape of their canopies and to the application of chemicals in the absence of trees.
Similar(58)
In the absence of tree ring data, such models can be used to evaluate the consequences of long-term growth and mortality for sustainable management.
This type of descriptive interpretation of time series trends is often misleading because of the potential spuriousness of a correlation between aggregated variables trending over time, as well as the lack of a counterfactual comparison in the analysis (e.g., poverty in the absence of tree plantation expansion).
Something about the absence of trees makes the light seem perfect.
The absence of rhamnose in our samples indicates the absence of tree gums, at least gum arabic [50], whereas the presence of fucose strongly suggests the presence of tragacanth-type gums [51].
Therefore, in the absence of measured tree height, H estimated using the Michaelis-Menten function can be used to estimate tree volume.
In the absence of elephants, tree encroachment may convert savannas into closed-canopy woodlands [5, 6]; when elephants increase in abundance, intensified browsing pressure can transform savannas into open grasslands [5 8].
In the absence of any tree growth data in this region, allometric relationships were developed for three prospective short-rotation species (Eucalyptus globulus, Eucalyptus occidentalis and Pinus radiata), for 3-year-old trees, at a site with a mean annual rainfall of 365 mm.
The wind speed in the absence of the tree was U/U e =∗∗. Figure 3 Velocity profiles along the wake of an 18-m single tree at midheight.
In the absence of measured tree height, the H in model 2 may be estimated using height-diameter (H-D) models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com