Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "in that using" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where you are explaining a reason or justification related to the act of using something, but it is awkwardly phrased. Example: "The project was successful in that using innovative methods led to better results."
Exact(14)
He was extraordinarily clever in that, using the narrative technique of the strolling singers.
The goal is to woo shoppers by presenting the benefits as "tangible and achievable" in everyday ways, she added, in that using the new bags will remove some plastic waste from landfills.
The design is scalable in that using larger magnets increases the load bearing capacity and decreases the natural frequency of the system.
They said that they see a really big gap between music subscription services and radio services, in that using a Spotify can be hard for some people and Pandora can get stale.
The works of these researchers, therefore support our results in that using online social networks for language learning, based on their different features and facilities, mainly improve students' writing and/or speaking skills, without focusing much on reading or listening.
Despite the general support being found for the research question #3 in that using discretization to augment the original data is better than using the discretized data alone, we still note that some algorithms, particularly the K-nn, C4.5 and Random Forest learning algorithms, often did not benefit from any form of discretization.
Similar(42)
And at least in the America I grew up in, that used to be around; that was freedom of religion.
An anonymous Detroit official told Mother Jones in 2010 that using the grenade was "not protocol".
Care Café is in a house built in 1893 that used to belong to an obstetrician.
Mr. Daly's office specialized in accounts that used celebrities.
The Georgia salesman sought help at a clinic in Decatur that uses a virtual reality simulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com