Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Now,having by happy chance caught sight of a shop window at Bishop's Castle, Shropshire, on Thursday, I am able to tell you that classes in bodging are being offered in that incomparable county.
My memories of that time, though rich, satisfying and cast in that incomparable light, are terribly spotty.
Similar(58)
His specialty has always been French Baroque opera, and in that he is incomparable.
The platform signifies the mixture of indecision and excitement that the novelist knows well; in Narayan's case, it also hinted at auspiciousness, in that it inaugurated an incomparable oeuvre, which now, however, risks being overlooked.
Some consequentialists even hold that certain values are incommensurable or incomparable in that no comparison of their values is possible (Griffin 1986 and Chang 1997).
You grow up in the Midwest-like I did in Chicago-you hate the Red Wings because even when they were in the midst of that incomparable Cup drought they always were so steeped in tradition.
Robert A. Iger, Disney's chief executive, praised his leadership, saying in a statement that his "incomparable showmanship" had "truly enriched this company".
"And how better to do that than by bringing in the incomparable Joan Collins?" Citing her homes in the south of France, London, Los Angeles and, soon, New York, Mr. Jones called Ms. Collins an "incredible investor".
The theory of dynamic norms is based on principles of dynamic comparability and subordination of development indicators that is incomparable in the statistics characteristics of the economy became comparable in dynamic.
It's not easy to give up on what you know, but Beckett managed it, and we have as a result a body of work that is incomparable in world literature.
In its 10th year, Vegas Uncork'd by Bon Appetit has planned a culinary and wine festival that is incomparable in scale. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com