Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
You will also need to reformat LibraryWeb links using the Hyperlink dialog box if you have pasted in text from an e-mail or Word document that contains LibraryWeb links!
And Charles Mee continues with his (Re making Project, which has seen Helen of Troy speak in text from American Psycho (in the Euripedes remix Orestes 2.0 – you can have a nice game of find the quote in the full script on his site).
The Kindle's real appeal is that it can pull in text from the web – stretching well beyond books.
Developed by ChemAxon, this web application uses a CNER algorithm and dictionaries to identify chemical structures in text from names and identifiers.
Interval length n = 4 Source: Calculated as described in text from November 2002 2010 Current Population Surveys (U.S. Census Bureau, 2002-2010), Table 2, Reported Voting and Registration by Race, Hispanic Origin, Sex, and Age, for the United States.
In our analysis, the latter approach was adopted which allowed us to grasp similar and different perspectives in text from both the students' and preceptors' perspectives related to our aims.
Similar(54)
Recognizing and interpreting biblical allusion in texts from the medieval to modern periods.
Crushh claims it can objectively scan for signs of affection in texts from a friend, family member or first date.
Banerjee and Ingram started by distinguishing fame (measured by mentions in texts from the period) from related constructs such as celebrity, status, and reputation.
In texts from the mid-Heian to the early Kamakura periods, certain figures appear to be "marginal" or removed from "centers" of power.
Mr. Carey, 49, said that in the past two years he has undergone a "huge spurt of spiritual growth," having immersed himself in texts from the Bible to books by Wayne Dyer and Marianne Williamson.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com