Sentence examples for in terms of the sum from inspiring English sources

Exact(44)

Equivalently, it can be said that I s is achievable in terms of the sum rate.

This opportunistic scheduling is optimal in terms of the sum rate maximization for the bi-directional traffic [21].

In this section, a performance analysis for the proposed scheme is presented in terms of the sum rate.

The performance of various optimal PID controllers is compared in terms of the sum of ISE and balanced robust performance criteria.

The results reveal that 2LB-MOPSO yields better robustness and consistency in terms of the sum of ISE and balanced robust performance criteria than various optimal PID controllers.

Moreover, a significant FD gain is achieved in terms of the sum rate when the residual self-interference power is smaller than the noise.

Show more...

Similar(16)

The bureau's analysis shows that leading Tory hopefuls are powering ahead in terms of the sums being raised – much of it via obscure clubs and organisations legitimately used to mask the identity of donors.

Alternatives are then socially ordered in terms of the sums of their scores across voters: the alternative with the largest sum-total is top, the alternative with the second-largest sum-total next, and so on.

It is a small idea, both in terms of its simplicity and in terms of the sums of money involved.

The corollary of this is that quality is identifiable only in terms of the sums spent.

Upon comparing the models in terms of the sums over the charge densities at the BCPs, RCPs, and CCPs, models M2 and M4, representing thiacloprid (2) and imidacloprid (4), form by far the closest pair (Eucledian distance of 0.005 au in terms of the sums of charge densities in Table 3).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: