Sentence examples for in terms of the data that from inspiring English sources

Exact(4)

There are obvious and important privacy concerns in terms of the data that could be collected, but app developers will have a platform that does not restrict them to the limitations of the smartphone; they will be building on top of real-time, real-world information, and the possibilities there seem endless.

Specifically it's calling for Google to afford U.S. citizens a 'right to relevancy' in terms of the data that is associated with their identity online.

Additionally, there are also large differences in terms of the data that outline the perioperative process times [ 9– 12].

The overall consensus was that the manuscript needs to be streamlined both in terms of the data that are presented and in terms of the interpretation of the experiments, especially the relationship of Drep2 to dFMR1 and mGluRA.

Similar(55)

He has some outstanding ideas in terms of the data and research that they use".

That means scaling in terms of the data it processes and the overall business.

In terms of the raw data, it appears that not much has changed since last year.

"In terms of policy, the data shows that using the surveillance data to initiate mosquito control is the way to go".

Particularly striking in terms of the lacking data was Boyd's admission that there is "no information at all" on the changing state of overall insect pollination.

He added, "In terms of race, the data showed that stops were consistent proportionately with descriptions provided by victims of violent crime".

The empirical data is expressed in terms of the concepts of classical physics, while the mathematical machinery needed to explain the detailed structure of that data is couched in the very different mathematical language of quantum physics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: