Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
For those patient enough to wait until the action is over each day, the best Web sites for the race shame traditional American media in terms of the completeness of their information.
These results provide support for the online tool in terms of the completeness of data recording.
In terms of the completeness of types of repeats, SWA achieved the best assembly.
The studies were assessed in terms of the completeness of data presented.
For the two samples, the quality control and verification process was documented in terms of the completeness of information and presence of discrepancies.
Overall these data confirm the high quality of the assembly and annotation obtained particularly in terms of the completeness and quality of the gene catalog represented.
Similar(53)
The adoption of EMRs produces important results in terms of the accuracy, completeness, ease of understanding and reliability of information.
The overall quality or validity of a public health surveillance system depends on the quality of the data in terms of the following 3 factors: completeness, timeliness, and consistency (4, 5 ).
The two situations are parallel with regard to maximality but in terms of the level of Ω-completeness the first is stronger.
(3) Finally, in terms of sequence completeness, the estimation of the fraction of full-length sequences in the transcriptome was obtained.
Our study, I think, adds a level of statistical rigor and completeness, in terms of the data analysis, that really shows that to be true.
More suggestions(16)
in terms of the totality
in terms of the accomplishment
in terms of the detail
in terms of the integrity
in terms of the compliance
in terms of the depth
in terms of the comprehensive
in terms of the system
in terms of the method
in terms of the response
in terms of the voice
in terms of the amount
in terms of the culture
in terms of the draw
in terms of the music
in terms of the problem
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com