Sentence examples for in terms of the arguments from inspiring English sources

Exact(3)

In terms of the arguments, the two cases are almost perfectly parallel.

Quantifier indepenence will be implemented directly in terms of the arguments of the strategy functions.

We found the presentation of information in terms of the Arguments for favoured Candidates of Decisions was, broadly, a successful approach for the provision of explanations.

Similar(57)

"But in terms of the argument, it is actually darker and less redemptive than her earlier plays".

In terms of the argument, Śāntarakṣita argues "that which is cause and effect is mere consciousness only.

In terms of the argument that I don't grapple with meat, I would refer Jonathan and anyone else to Chapter...hold on, I can dig it out... (flips through book)...it's a very long...Chapter 17 of Omnivore's Dilemma, "The Ethics of Eating Animals".

In terms of the internal arguments about strategy between the Outers, this is a vindication for Nigel Farage.

The debate over privatization needs to be viewed in a larger context and recast more in terms of the recent argument that has raged in the private sector over mergers and acquisitions.

But the best parallel, in terms of the legal argument, may be to Khaled el-Masri, a German citizen who was mistakenly kidnapped, in 2003, by the C.I.A. (his name was similar to that of someone they were after), and was imprisoned and abused for months.

This frames the problem of the application of mathematics in terms of the indispensability argument.

"The important threshold in terms of this argument will be crossed next week when they are published," Scott Lilly, minority staff director of the House Appropriations Committee, said of the regulations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: