Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
She told them, "I still get pleasure out of looking at an image like this—I like this image in terms of surface".
However, since 1979 Arctic scientists have observed that the September minimum is significantly smaller in terms of surface area of the ocean covered by sea ice.
This complicates things considerably in terms of surface, form and hue, yielding in particular a series of small, truculent, impacted, free-standing works that refuse easy categorization.
Also, some of the vinyl used for early LPs was little better, in terms of surface noise, than the shellac and other coatings used for 78-rpm records.
They're big enough in terms of surface area that they stand out, meaning you're unlikely to misplace them too easily.
We also directly measure the decomposition process in terms of surface crystallinity and stoichiometry.
This article presents this evolution mainly in terms of surface modification and manufacturing processes.
The computation process selects optimal solutions in terms of surface assessment criteria specified by the user.
Very encouraging results were obtained in terms of surface insulation capacity and surface recession.
The results are interpreted in terms of surface poisoning by chloride adsorption.
Surface tensions of oligomer mixtures are theoretically and experimentally investigated in terms of surface enrichment.
More suggestions(20)
in terms of atmosphere
in terms of superficial
in terms of area
in terms of ice
in terms of pavement
in terms of water
in terms of skin
in terms of earth
in terms of soil
in terms of coating
in terms of acreage
in terms of above ground
in terms of surfacing
in terms of areas
in terms of coatings
in terms of consistency
in terms of race
in terms of coulda
in terms of fund-raising
in terms of temperature
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com