Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
However, in terms of spoken language, Italians were slow to adopt the parlance of the new nation-state, identifying much more strongly with their regional dialects.
There was no poetry in terms of spoken verse, but there were chants, some of them outstandingly beautiful.
And in terms of "spoken explanations from the stage", the obvious question is "Who is doing the explaining?" Conductors tend to be magnificent musicians and average orators, and planting the program annotator on the stage to provide a recapitulation of his/her program notes seems pointless.
Similar(57)
Moreover, in terms of speaking style, I guess you could say I am relatively mild.
* Donald Trump: Trump totally dominated the debate in terms of speaking time and the broader conversation.
The event, she said, was "effective in terms of speaking to my aspirations and desires, but maybe not my pocketbook".
The technology sector has been the front-runner in terms of speaking out on these five issues.
"Even though he's reserved, he has come a long way from when he first got here in terms of speaking up and making comments".
And, on the night of the non-indictment, I got real clarity of what I could be doing with my art in terms of speaking up, speaking out and getting outside of myself".
"In terms of speaking, realistically, how many people are going to listen unless you're William Jennings Bryan?" He said Mr. Bush's acceptance speech "towers over everything else" and any other speech delivered this week.
John Cameron, head of the helpline, said there had been a sea change in terms of speaking out about abuse after BBC DJ Jimmy Savile was posthumously unmasked by police as a "prolific, predatory sex offender" who abused more than 200 people, many of them children, over a 60-year period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com